Victor Segalen (1878-1919), etnógrafo, arqueólogo e linguista francês, é autor de uma obra múltipla, em que se incluem romances, poemas em versos e em prosa, contos, ensaios e uma vasta correspondência. Apaixonado pela cultura e pela arte chinesas, a elas dedica alguns livros, entre os quais Pinturas (1916), que a Iluminuras apresenta agora aos leitores brasileiros em tradução inédita para a língua portuguesa. Tomando como ponto de partida a pintura chinesa, Segalen reúne nesse livro fragmentos de prosa poética que interrogam a essência subjetiva do olhar e sondam o visível não compartilhável. Eliminando as ilustrações como suporte — a coletânea não contém nenhuma reprodução pictórica — Segalen executa pinturas plenamente literárias, atuando em mais de um ato tradutório: transformando a pintura em prosa poética; a história em poesia; e a essência da cultura chinesa em quadros poéticos linguísticos. Trata-se de uma coletânea sui generis, a meio caminho entre a prosa e a prosa poética, que se inscreve de modo muito particular no diálogo multissecular entre a arte pictórica e a poética, de que a literatura ocidental conta muitos exemplos. Entretanto, se é verdade que esses textos falam de pinturas, apresentando-se à primeira vista como uma sequência de “descrições” de obras chinesas, por outro lado propõem um espetáculo, um desfile. O autor, aliás, logo avisa o leitor — ou melhor dizendo, o espectador — que esse conjunto de textos não é um livro, mas um dito, um apelo, uma evocação, um espetáculo. Essas Pinturas são provocantes devaneios linguageiros, exercícios encantatórios para a imaginação. De modo geral, tudo, nas estratégias retóricas empregadas por Victor Segalen, converge para a ideia de que, em Pinturas, dá-se em exibição, na verdade, um espetáculo pintado graças à magia do verbo. Seu protagonista é a própria linguagem. O estilo do autor, marcado por uma pontuação atípica, pela presença de alguns neologismos, pelo uso de vocativos e dêiticos e por torneios linguísticos incomuns provocam um sentimento de estranheza que se buscou manter na tradução.
Informações sobre o Livro
Idioma : Português
Editora do livro : ILUMINURAS
Autor : Não Informado
Título do livro : Pinturas
Data de publicação : 22-04-2025
Gênero do livro : Artes e Cultura
Peso : 230 g
Quantidade de páginas : 136
Ano de publicação : 2025
Altura : 30 cm
Largura : 23 cm

Roberto Carlos
Sociolinguística Educacional
Delicious In Dungeon - Vol. 02
Archie - Vol. 04
Café Com Caxiri
Os Mistérios Sagrados Dos Celtas - A Magia do Ogham e a Tradição Druídica
A Boa Sorte
Poder da Língua, O - Capa Dura
Esaú e Jacó - Texto Integral Com Notas Explicativas Dos Termos Não Usuais
A Difusão Iconográfica da Religião - Historiografia de Políticas de Guerra e Representações Visuais
Todo Pirata Quer Uma Colher De Chá
Auto Da Barca Do Inferno
Fogo e Sangue - Vol. 01
Miséria
Maravilhas Naturais - Livro de Colorir Antiestresse
TERRA NOSTRA
Minecraft - Guia de Sobrevivência
Não Seja Babá de Gente Grande
Dois Chapeus Vermelhinhos - (0474)
Pluto - Vol. 03 - Edição de Luxo
Para Meus Netos Com Amor
A Redoma de Vidro - Edição Ilustrada
Curadoria Educacional
Blue Exorcist - Vol. 27
Criptografia e Teoria dos Números
Humano, Demasiado Humano
Senda Graduada Para a Libertação, A
Poesia Mundi - Novos Poemas Reunidos
Maria Montessori - Uma Pedagoga Que Atravessa Fronteiras
o Livro Das Orações Católicas - Capa Floral
A Melhor Época da Nossa Vida
A Raposa Vai De Carro
Uma História Da Psicanálise Popular
Prosperidade - 12 Passos Para Alcancar o Sucesso
Box - Me Arrebata - Epopeias Rubro-Negras
Tambores à Distância - Viagem Ao Centro Da Extrema Direita Mundial
Bíblia NVT Lion Colors Slim - Letra Maior
As Novas Faces do Facismo
Ilha do Tesouro, A
Formando Atletas De Futebol Com Coaching
Meu Enorme Livro de Animais 