O falso cognato, ou “falso amigo” – o famoso “parece, mas não é” – constitui armadilha das línguas e pode causar equívocos constrangedores na fala e na tradução. Neste trabalho, as autoras confrontam mais de 2 mil vocábulos do francês e do português com as semelhanças enganosas entre forma e significado. Sobretudo aqueles que, com maior frequência, costumam causar desvios de interpretação. Cada verbete inclui exemplos da palavra entrada contextualizada. Uma obra de consulta indispensável tanto para o meio acadêmico quanto para o profissional de tradução.
Informações sobre o Livro
Título do livro : Dicionario De Falsos Cognatos: Frances – Português
Autor : Claudia Xatara
Idioma : Português
Editora do livro : De Cultura
Capa do livro : Mole
Ano de publicação : 2021
Quantidade de páginas : 216
Data de publicação : 01-01-2008
Gênero do livro : Dicionários
Peso : 330 g
Altura : 30 cm
Largura : 23 cm

Astrologia do Corpo
a Última Criança Na Natureza - Resgatando Nossas Crianças Do Transtorno Do Deficit De Natureza
Mensageiro Das Estrelas - Perspectivas Cósmicas Sobre a Civilização
O Aniversário da Porquinha Bailarina
Tokyo Revengers - Vol. 05
Bom Dia Todas As Cores
Miseráveis, Os
Fundamentos de Economia
a Prateleira Do Amor - Sobre Mulheres, Homens e Relações
Auto Da Barca Do Inferno
Reprodução Humana Assistida - CONGELAMENTO DE EMBRIÕES E DIREITOS FUNDAMENTAIS - 01Ed/23
Direito Societario Contemporaneo Ii - 01Ed/15
Maria Montessori - Uma Pedagoga Que Atravessa Fronteiras
Enciclopédia Das Ervas Mágicas Do Cunningham
Menino Que Florescia, O
Foucault na Califórnia
A Redoma de Vidro - Edição Ilustrada
Madonna - Uma Vida Rebelde
A Pérola No Mar Da Alma
Brincando Com a Turma da Mônica
Auto da Compadecida - ( 8393)
Minha Melhor Amiga é uma Preguiça
Vida de Agência
Determinados - a Ciência Da Vida Sem Livre-arbítrio 