Bíblia Sagrada King James A King James Version (KJV), datada de 1611, desempenhou um papel crucial na história das traduções bíblicas. Patrocinada pelo rei Tiago I da Inglaterra, essa tradução para o inglês tornou-se a mais amplamente divulgada e influente de todos os tempos. Apesar de não possuir uma “autorização” oficial, foi reconhecida como a Versão Autorizada, também conhecida como Versão do Rei Tiago devido à sua associação com o monarca. A necessidade de uma tradução em inglês tornou-se evidente na década de 1380, quando João Wycliffe e outros estudiosos de Oxford produziram traduções da Vulgata. No entanto, essas tentativas foram proibidas de circular, levando William Tyndale a traduzir o Novo Testamento diretamente do grego em 1526. Apesar de sua execução em 1536, Tyndale deixou um legado ao publicar o Pentateuco e revisões do Novo Testamento. A primeira Bíblia completa em inglês foi publicada por Myles Coverdale em 1535, e várias traduções seguiram, todas influenciadas pelas Bíblias alemãs de Lutero. Com a ascensão do rei Tiago I em 1603, uma conferência em Hampton Court, em 1604, autorizou a produção da KJV. Revisores em Oxford, Cambridge e Westminster trabalharam por quase uma geração para criar uma tradução que substituísse a popular Bíblia de Genebra. A durabilidade da KJV pode ser atribuída a vários fatores, como sua promoção pela Igreja da Inglaterra, a escrita primorosa de cerca de 50 acadêmicos revisores, sua aceitação por diferentes alas da igreja e sua lírica e rítmica singular. Ao contrário de outras traduções, a KJV não enfrentou perseguições e não carregava estigmas, garantindo sua longevidade. A Jornada da King James Clássica (KJC) no Contexto Brasileiro: A Editora Hagnos empreendeu a tarefa hercúlea de trazer a KJC para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV “falasse português” de maneira elegante e clara. Essa iniciativa busca proporcionar aos leitores brasileiros um gostinho do sabor, da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa. A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas. A tradução, apresentada como uma iniciativa louvável da Editora Hagnos, visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV no contexto brasileiro. Ao cotejar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado. Bíblia King james Hagnos tem um acabamento premium com capa dura e laterais coloridas! Palavras-chave: King James Version; KJV; Tradução bíblica; King James Clássica; KJC; Editora Hagnos; João Ferreira de Almeida; Nova Versão Internacional; NVI; História das traduções bíblicas; Bíblia em português; Hampton Court Conference; Bíblia de Genebra; Bíblia BKJ; BKJ; Bíblia capa dura; biblia estudo king james
Informações sobre o Livro
Título do livro : Bíblia Sagrada – BKJC – Letra Normal – Capa Dura Margarida
Subtítulo do livro : Versão King James
Autor : Vários autores
Idioma : Português
Editora do livro : Hagnos
É kit : Não
Cor da capa : Azul
Capa do livro : Dura
Volume do livro : 1
Tamanho da letra : Padrão
Com índice : Não
Ano de publicação : 2024
Quantidade de páginas : 992
Altura : 3 cm
Largura : 14 cm
Peso : 580 g
Material da capa do livro : Capa dura, com fitilho e pintura lateral
Com páginas para colorir : Não
Com realidade aumentada : Não
Com concordância : Sim
Gênero do livro : Religião e espiritualidade
Subgêneros do livro : Vida Crista
Tipo de narração : Manual
Versão do livro : Versão King James
Tamanho do livro : Médio
Com zíper : Não
Idade mínima recomendada : 10 anos
Escrito em letra maiúscula : Não
Data de publicação : 07-03-2024