Por aqui cada palavra é um rito, verbo vivo, palavra que subverte, TRANSpõe significados e significâncias. A autora nos convida para ler de corpa inteira, revirar concepções, reexistir, reinventar, reencantar. Djankaw apresenta em suas poéticas um chamado, um convite, uma provoc’ação: encruzilhar a si! Ler com o corpo inteiro significa também escutar com o corpo inteiro, imaginar, consciensentir…
A cada poema somos lançades de forma rítmica e subversiva a TRANSperceber o que a autora nos convoca a ouvir. Ler e escutar as poéticas aqui presentes é como um intenso passeio por gramaturas distintas, é um exercício sensível que nos chama a revisitar nossas memórias junto às águas, às folhas, às montanhas, ao fogo — é um aquilombamento poético, cada poema é um território.
Com profundas indagações [re]existenciais, a leitura nos leva a buscar por novas referências de significados, de linguagens, de uso das palavras, das imagens e paisagens. Somente uma corpa-encruzilhada poderia nos projetar para diferentes gramaturas subjetivas e temporais. Em vários poemas somos convidades a espiralarmos no tempo, na ancestralidade, nas faunas e floras dimensionais que Djankaw nos traz. Laroyê Exú Mulher!
As escrevivências estão vivas e cheias de vida! Ao ler as próximas páginas deste livro, se permita aquilombar-se, prestar atenção ao bajubá, aos convites, orações e chamamentos que nos são apresentados. A obra Bajubás Poéticas da Travesti Quilombola é também um manifesto poético, existencial, místico-cultural. São poemas de reconstrução de um mundo-casa, de um mundo-colo, em que é possível existir e re-existir, criar e desejar…
Ao seguir para a leitura, esteja preparade para escutar palavras com sons de chuva, vento, tambores e, ainda, sentir cheiros e sabores, visitar lugares, territórios, questionar e projetar a si nos vários locais para onde a autora nos convida a ir. Esta é uma obra poética de reencantamento e de reexistência, é uma obra de referência decolonial sobre escrita, vivência e criação.
Jojo Souza Santos, mulher cis barbada, artista independente e pesquisadora no campo de arte e cultura.
Informações sobre o Livro
Idioma : Português
Editora do livro : URUTAU EDITORA
Autor : KILOMBOLA, DJANKAW
Título do livro : Bajubás Poéticas da Travesti Quilombola
Data de publicação : 29-08-2023
Gênero do livro : Ficção
Peso : 230 g
Quantidade de páginas : 124
Ano de publicação : 2023
Altura : 30 cm
Largura : 23 cm

25 Leis Bíblicas Da Sociedade Com Deus - 2ª Ed.
Gente De Estimacao
Wolverine - Vol. 08
Oráculo dos Orixás - 50 Cartas de Orientação Espiritual
História da Ciência Para Quem Tem Pressa, A
Simone de Beauvoir
História do Século 20 Par Quem Tem Pressa, A
Mais Ou Menos 9 Horas
Oshi No Ko - Minha Estrela Preferida - Vol. 12
Boruto - Naruto Next Generations - Vol. 19
Como Deus Se Tornou Rei
Uma História
Diário de uma Jovem na Guerra da Ucrânia
Glossário da Geografia Humana e Econômica
Sem Esforço
Você é o Placebo
Batalha Espiritual Para Vencer o Medo e a Ansiedade
Senhora
Inclusão, Ato de Humanidade - Políticas e Práticas de Inclusão na Educação Brasileira
Amando em Silêncio
Astro Boy Big Vol. 02
Nó De Cravo - o Teatro Da Escalada
No Senhor Me Refugio - 150 Devocionais Diários nos Salmos
Cobicado Por Empresas e Headhunters
Velocidade da Confiança, A
A Boa Sorte
O Método Siciliano - Uma Investigação do Comissário Montalbano
Temporada de Cura no Ateliê Soyo
ENCICLOPEDIA DE ANATOMIA DO CORPO SUTIL
a Prateleira Do Amor - Sobre Mulheres, Homens e Relações 