A definição do que seja uma boa tradução chega a ser quase um lugar comum: equivaleria a um texto fluente, transparente, livre de peculiaridades linguísticas ou estilísticas a tal ponto que reflita a personalidade, ou a intenção, ou o sentido-chave da obra correspondente na qual se baseia. Em suma: quando ele chega a fazer com que o leitor se esqueça por alguns momentos de que está lendo uma tradução. É na investigação dessa imagem aparentemente plácida, mas marcada por dificuldades e complexidades de diversas ordens, que Lawrence Venuti se detém neste livro, desenhando um panorama do mundo das traduções, do século XVII ao presente, muito mais rico do que a imagem usual permite supor.
Informações sobre o Livro
Título do livro : A invisibilidade do tradutor
Subtítulo do livro : Uma história da tradução
Autor : Venuti, Lawrence
Idioma : Português
Editora do livro : Fundação Editora da Unesp
Capa do livro : Mole
Ano de publicação : 2021
Quantidade de páginas : 704
Altura : 210 mm
Largura : 137 mm
Peso : 765 g
Tradutores : Pellegrin Laureano, Villela Lucinéia Marcelino, Esqueda Marileide Dias, Biondo Valéria
Gênero do livro : Acadêmico
Subgêneros do livro : Línguas
Data de publicação : 27-07-2021

A Vida Intelectual - Seu Espírito, Suas Condições, Seus Métodos
Vidas Secas
Priorize Deus - Devocionais Diários Para 366 Dias
O Universo Tem Uma Queda Pelos Corajosos
Jogos Mentais
Foucault na Califórnia
Aprendiz de Umbanda
Como Esmagar o Fascismo
Oráculo dos Orixás - 50 Cartas de Orientação Espiritual
A Raposa Vai De Carro
Esperança - A Autobiografia
Tem Um Fantasma Nesta Casa
Legislação De Direito Administrativo - Coleção Maxiletra - 18ED/25
Não Seja Babá de Gente Grande
Alma De Bruxa
Formação Política do Agronegócio
Loucura, Linguagem, Literatura
One-Punch Man -Vol. 29
As Abandonadoras - Histórias Sobre Maternidade, Criação e Culpa
Infância - A Idade Sagrada - Revista e Ampliada - 05Ed/18
Quando a Inocência Morreu
Higiene e Vigilância Sanitária de Alimentos 

